1 de febrero de 2016

Casos del alemán - Acusativo

Hace unas semanas comenzamos a ver los casos d el alemán, aquí os dejo una pequeña introducción de que es cada uno, sino estáis muy familiarizados con este tema estaría bien que lo leyeseis.
Anteriormente vimos el primer caso, el nominativo.

En esta ocasión vamos a seguir con otro caso, el acusativo / Akkusativ.

El caso acusativo en alemán se suele corresponder, en la mayoría de las veces, con nuestro complemento directo y nos indica sobre que se realiza la acción del verbo.

Para averiguar cual es el acusativo preguntáremos:
¿A qué persona? ¿Qué cosa?

En alemán:
Wen? Was?
Y la respuesta será el Acusativo.
Ich esse einen Apfel / Como una manzana.
Ich esse meinen Apfel / Me como mi manzana.
¿Qué como? Una manzana.

En alemán ese -en es el que nos indica que esa palabra está declinada en acusativo.

Estas declinaciones están sujetas a una serie de reglas y varían según el género y el número.


Por lo tanto, y siguiendo esta tabla. 1ª persona singular, ya que soy yo quien me como la manzana. Apfel, singular masculino, meinen.
Todas las declinaciones en masculino se hacen con el -en. Es la característica de este caso. El resto, tanto el femenino, el neutro como el plural se quedan en la forma del nominativo.

Pero los adjetivos también se declinan, y para ello seguiremos la siguiente tabla:


Como podéis ver el -en en el masculino se mantiene.

Algunos ejemplos:
Ich habe einen kleinen Hund. / Tengo un perro pequeño.
Ich habe eine schwarze Katze. / Tengo un gato negro.

Pero en alemán esto no es lo único que se declina, los pronombres personales también lo hacen y su declinación depende del verbo con el que vayan acompañados. Prácticamente el 90% de los verbos rigen acusativo, pero siempre hay excepciones.



Todos los verbos que impliquen movimiento (wohin?) rigen acusativo, como puedan ser fahren, gehen, fliegen... Menos uno, folgen, seguir a alguien, aunque implica movimiento va con dativo.

El verbo haben, tener, siempre rige acusativo. Al igual que legen, setzen y stellen.

Ich höre dich.
Ich trinke einen Saft.
Du isst seinen Kuchen.
Wir lernen deutsche Grammatik.
Sie bucht ein neues Zimmer.

En el caso del verbo hängen, colgar, cuando estamos realizando la acción va en acusativo, ya que nos estamos moviendo, pero una vez que el cuadro, por ejemplo, esté colgado, este va en dativo, ya que no se mueve.

Cómo declinamos los nombres o los adjetivos siempre depende del verbo, pero hay algo que predomina sobre él, las preposiciones. Cuando en una frase nos encontremos una preposición la declinación se hará según esta. Las preposiciones que rigen acusativo son: bis, durch, für, gegen, ohne y um.

Hay otras preposiciones que van con dativo o acusativo y cual usar depende de que rija el verbo: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.


En principio esto es todo sobre el acusativo. Parece complicado, y desgraciadamente lo es, así que no os desesperéis, es cuestión de práctica, mucha y más paciencia aún. Os dejo una página donde podréis realizar ejercicios online.

Espero haber resuelto algunas dudas.
________


Todos aquellos que no hemos aprendido el alemán desde pequeños sabemos lo difícil que puede resultar este aprendizaje, pero no es imposible, eso te lo aseguro. Pincha aquí para ver todas las lecciones que ya hemos visto.

¡No desistas! Al final lo conseguirás.

Un saludo!!


2 comentarios:

  1. Buenas,

    que bien explicadito todo, jeje Y vaya cruz que nos toca con este tema, yo lo odio bastante, porque es que, si quieres hablar/escribir bien, te toca con casi cada oración que haces, pensarla antes un minutín. Y yo que escribo bastante en el curro y no quiero parecer tonta... me eternizo! Aaaargggh!!! Y es que no es solo pensar el caso, también hay que saber el género de cada palabra y la declinación de su adjetivo... desesperante! :(

    Mi truco es aprenderse de memorieta las preposiciones del dativo: "aus, bei, mit, nach, zeit, von, zu" y teniendo ya estas fijas en dativo, parece que con el resto te la juegas poco si usas acusativo, no? jaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas Roseta.

      Cuando me toca escribir en alemán yo también me eternizo, odio cometer errores y suelo tardar bastante en escribir las frases, primero busca el artículo de la palabra, luego la preposición, el verbo... y como haya adjetivos...

      No había caído en lo de las preposiciones en dativo, puede que eso acelere el proceso. Gracias por el truco :D

      Un saludo!!

      Eliminar

¡Buenas!

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Te ha parecido interesante? ¿Estás en desacuerdo? ¿Tienes algo que aportar sobre este tema?
Yo os cuento mis experiencias, y todo aquello que me parece digno de mención sobre este país, ¿te animas a compartir tu opinión y experiencia con nosotros?
Siempre me alegro cuando veo nuevos comentarios, así me da la sensación de que no hablo conmigo misma...

Muchas gracias por leerme y por comentar.

PD: Es posible que algunas veces los comentarios den fallos. Escribís, lo enviáis y luego no aparece... No lo he borrado, es un error que da Blogger y no consigo averiguar que es. Si la entrada no es muy antigua podréis encontrarla en la página del blog en Facebook, allí podéis escribir también.

¡¡Un saludo!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...